El Carpe Diem[i] cuya traducción sería “aprovechar el día” o “aprovechar el momento”. Con ella, se recomienda el gozarse la vida ante del arribo de la vejez.

La belleza femenil, siempre explicado continuando el mismo croquis: rubia joven, con ojos claros y tranquilos, piel blanca, labios rojos, mejillas sonrosadas etcétera.

El Beatus Ille[ii] o el elogio de la vida en el campo, aparte del mundo material, en contradicción a la vida en la ciudad, con sus riesgos e intrigas

El Locus amoenus o exposición de una naturaleza perfecta y poética.

Notas

[i] Para mayor alusión acceder https://definicion.de/carpe-diem/.

[ii] Para mayor mención acceder a http://www.escolares.net/lenguaje-y-comunicacion/escritura-y-comunicacion-oral/tipologia-textual-escritura-y-comunicacion-oral/el-topico-beatus-ille/.

Dios les bendiga
Literatura de España 2018©

Anuncios